/* * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one * or more contributor license agreements. See the NOTICE file * distributed with this work for additional information * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. */ /* * $Id: SerializerMessages_sl.java,v 1.7 2005/03/07 20:34:36 minchau Exp $ */ package org.apache.xml.serializer.utils; import java.util.ListResourceBundle; import java.util.Locale; import java.util.MissingResourceException; import java.util.ResourceBundle; /** * An instance of this class is a ListResourceBundle that * has the required getContents() method that returns * an array of message-key/message associations. * <p> * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The * messages that those keys map to are defined here. * <p> * The messages in the English version are intended to be * translated. * * This class is not a public API, it is only public because it is * used in org.apache.xml.serializer. * * @xsl.usage internal */ public class SerializerMessages_sl extends ListResourceBundle { /* * This file contains error and warning messages related to * Serializer Error Handling. * * General notes to translators: * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document * into a resultant XML document (or HTML document or text). The * stylesheet itself is described in the form of an XML document. * * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with * the values "val" and "val2", respectively. * * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and * attribute names that use that prefix are defined with respect to that * namespace. * * */ /** The lookup table for error messages. */ public Object[][] getContents() { Object[][] contents = new Object[][] { { MsgKey.BAD_MSGKEY, "Klju\u010d sporo\u010dila ''{0}'' ni v rezredu sporo\u010dila ''{1}''" }, { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, "Format sporo\u010dila ''{0}'' v razredu sporo\u010dila ''{1}'' je spodletel." }, { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, "Razred serializerja ''{0}'' ne izvede org.xml.sax.ContentHandler." }, { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, "Vira [ {0} ] ni mogo\u010de najti.\n {1}" }, { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, "Sredstva [ {0} ] ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti: {1} \n {2} \t {3}" }, { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, "Velikost medpomnilnika <=0" }, { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, "Zaznan neveljaven nadomestek UTF-16: {0} ?" }, { MsgKey.ER_OIERROR, "Napaka V/I" }, { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, "Atributa {0} ne morem dodati za podrejenimi vozli\u0161\u010di ali pred izdelavo elementa. Atribut bo prezrt." }, /* * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution * text is the name of the prefix. */ { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, "Imenski prostor za predpono ''{0}'' ni bil naveden." }, /* * Note to translators: This message is reported if the stylesheet * being processed attempted to construct an XML document with an * attribute in a place other than on an element. The substitution text * specifies the name of the attribute. */ { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, "Atribut ''{0}'' je zunaj elementa." }, /* * Note to translators: As with the preceding message, a namespace * declaration has the form of an attribute and is only permitted to * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous * namespace declaration. */ { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, "Deklaracija imenskega prostora ''{0}''=''{1}'' je zunaj elementa." }, { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, "Ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti ''{0}'' (preverite CLASSPATH), trenutno se uporabljajo samo privzete vrednosti" }, { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, "Poskus izpisa znaka integralne vrednosti {0}, ki v navedenem izhodnem kodiranju {1} ni zastopan." }, { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, "Datoteke z lastnostmi ''{0}'' ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti za izhodno metodo ''{1}'' (preverite CLASSPATH)" }, { MsgKey.ER_INVALID_PORT, "Neveljavna \u0161tevilka vrat" }, { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, "Ko je gostitelj NULL, nastavitev vrat ni mogo\u010da" }, { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, "Naslov gostitelja ni pravilno oblikovan" }, { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, "Shema ni skladna." }, { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, "Ni mogo\u010de nastaviti sheme iz niza NULL" }, { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, "Pot vsebuje neveljavno zaporedje za izhod" }, { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, "Pot vsebuje neveljaven znak: {0}" }, { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, "Fragment vsebuje neveljaven znak" }, { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, "Ko je pot NULL, nastavitev fragmenta ni mogo\u010da" }, { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, "Fragment je lahko nastavljen samo za splo\u0161ni URI" }, { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, "Ne najdem sheme v URI" }, { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, "Ni mogo\u010de inicializirati URI-ja s praznimi parametri" }, { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, "Fragment ne more biti hkrati naveden v poti in v fragmentu" }, { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, "Poizvedbeni niz ne more biti naveden v nizu poti in poizvedbenem nizu" }, { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, "Vrata ne morejo biti navedena, \u010de ni naveden gostitelj" }, { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, "Informacije o uporabniku ne morejo biti navedene, \u010de ni naveden gostitelj" }, { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, "Opozorilo: Zahtevana razli\u010dica izhodnega dokumenta je ''{0}''. Ta razli\u010dica XML ni podprta. Razli\u010dica izhodnega dokumenta bo ''1.0''." }, { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, "Zahtevana je shema!" }, /* * Note to translators: The words 'Properties' and * 'SerializerFactory' in this message are Java class names * and should not be translated. */ { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, "Predmet Properties (lastnosti), ki je prene\u0161en v SerializerFactory, nima lastnosti ''{0}''." }, { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, "Opozorilo: Izvajalno okolje Java ne podpira kodiranja ''{0}''." }, {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND, "Parameter ''{0}'' ni prepoznan."}, {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED, "Parameter ''{0}'' je prepoznan, vendar pa zahtevane vrednosti ni mogo\u010de nastaviti."}, {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG, "Nastali niz je predolg za DOMString: ''{0}''."}, {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR, "Tip vrednosti za to ime parametra je nezdru\u017eljiv s pri\u010dakovanim tipom vrednosti."}, {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED, "Izhodno mesto za vpisovanje podatkov je bilo ni\u010d."}, {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING, "Odkrito je nepodprto kodiranje."}, {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE, "Vozli\u0161\u010da ni mogo\u010de serializirati."}, {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT, "Odsek CDATA vsebuje enega ali ve\u010d ozna\u010devalnikov prekinitve ']]>'."}, {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED, "Primerka preverjevalnika Well-Formedness ni bilo mogo\u010de ustvariti. Parameter well-formed je bil nastavljen na True, ampak ni mogo\u010de preveriti well-formedness." }, {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER, "Vozli\u0161\u010de ''{0}'' vsebuje neveljavne znake XML." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT, "V komentarju je bil najden neveljaven XML znak (Unicode: 0x{0})." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI, "V podatkih navodila za obdelavo je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA, "V vsebini odseka CDATASection je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT, "V podatkovni vsebini znaka vozli\u0161\u010da je bil najden neveljaven znak XML (Unicode: 0x{0})." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME, "V vozli\u0161\u010du {0} z imenom ''{1}'' je bil najden neveljaven znak XML." }, { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT, "Niz \"--\" ni dovoljen v komentarjih." }, {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL, "Vrednost atributa \"{1}\", ki je povezan s tipom elementa \"{0}\", ne sme vsebovati znaka ''<''." }, {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT, "Neraz\u010dlenjeni sklic entitete \"&{0};\" ni dovoljen." }, {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT, "Zunanji sklic entitete \"&{0};\" ni dovoljen v vrednosti atributa." }, {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND, "Predpona \"{0}\" ne more biti povezana z imenskim prostorom \"{1}\"." }, {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME, "Lokalno ime elementa \"{0}\" je ni\u010d." }, {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME, "Lokalno ime atributa \"{0}\" je ni\u010d." }, { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, "Besedilo za zamenjavo za vozli\u0161\u010de entitete \"{0}\" vsebuje vozli\u0161\u010de elementa \"{1}\" z nevezano predpono \"{2}\"." }, { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, "Besedilo za zamenjavo za vozli\u0161\u010de entitete \"{0}\" vsebuje vozli\u0161\u010de atributa \"{1}\" z nevezano predpono \"{2}\"." }, }; return contents; } }