/* * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one * or more contributor license agreements. See the NOTICE file * distributed with this work for additional information * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. */ /* * $Id: SerializerMessages_ca.java 471981 2006-11-07 04:28:00Z minchau $ */ package org.apache.xml.serializer.utils; import java.util.ListResourceBundle; import java.util.Locale; import java.util.MissingResourceException; import java.util.ResourceBundle; /** * An instance of this class is a ListResourceBundle that * has the required getContents() method that returns * an array of message-key/message associations. * <p> * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The * messages that those keys map to are defined here. * <p> * The messages in the English version are intended to be * translated. * * This class is not a public API, it is only public because it is * used in org.apache.xml.serializer. * * @xsl.usage internal */ public class SerializerMessages_ca extends ListResourceBundle { /* * This file contains error and warning messages related to * Serializer Error Handling. * * General notes to translators: * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document * into a resultant XML document (or HTML document or text). The * stylesheet itself is described in the form of an XML document. * * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with * the values "val" and "val2", respectively. * * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and * attribute names that use that prefix are defined with respect to that * namespace. * * */ /** The lookup table for error messages. */ public Object[][] getContents() { Object[][] contents = new Object[][] { { MsgKey.BAD_MSGKEY, "La clau del missatge ''{0}'' no est\u00e0 a la classe del missatge ''{1}''" }, { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, "El format del missatge ''{0}'' a la classe del missatge ''{1}'' ha fallat." }, { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, "La classe de serialitzador ''{0}'' no implementa org.xml.sax.ContentHandler." }, { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, "No s''ha trobat el recurs [ {0} ].\n {1}" }, { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, "No s''ha pogut carregar el recurs [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" }, { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, "Grand\u00e0ria del buffer <=0" }, { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, "S''ha detectat un suplent UTF-16 no v\u00e0lid: {0} ?" }, { MsgKey.ER_OIERROR, "Error d'E/S" }, { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, "No es pot afegir l''atribut {0} despr\u00e9s dels nodes subordinats o abans que es produeixi un element. Es passar\u00e0 per alt l''atribut." }, /* * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution * text is the name of the prefix. */ { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, "No s''ha declarat l''espai de noms pel prefix ''{0}''." }, /* * Note to translators: This message is reported if the stylesheet * being processed attempted to construct an XML document with an * attribute in a place other than on an element. The substitution text * specifies the name of the attribute. */ { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, "L''atribut ''{0}'' es troba fora de l''element." }, /* * Note to translators: As with the preceding message, a namespace * declaration has the form of an attribute and is only permitted to * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous * namespace declaration. */ { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, "La declaraci\u00f3 de l''espai de noms ''{0}''=''{1}'' es troba fora de l''element." }, { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, "No s''ha pogut carregar ''{0}'' (comproveu CLASSPATH), ara s''est\u00e0 fent servir els valors per defecte." }, { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, "S''ha intentat un car\u00e0cter de sortida del valor integral {0} que no est\u00e0 representat a una codificaci\u00f3 de sortida especificada de {1}." }, { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, "No s''ha pogut carregar el fitxer de propietats ''{0}'' del m\u00e8tode de sortida ''{1}'' (comproveu CLASSPATH)" }, { MsgKey.ER_INVALID_PORT, "N\u00famero de port no v\u00e0lid" }, { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, "El port no es pot establir quan el sistema principal \u00e9s nul" }, { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, "El format de l'adre\u00e7a del sistema principal no \u00e9s el correcte" }, { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, "L'esquema no t\u00e9 conformitat." }, { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, "No es pot establir un esquema des d'una cadena nul\u00b7la" }, { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, "La via d'acc\u00e9s cont\u00e9 una seq\u00fc\u00e8ncia d'escapament no v\u00e0lida" }, { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, "La via d''acc\u00e9s cont\u00e9 un car\u00e0cter no v\u00e0lid {0}" }, { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, "El fragment cont\u00e9 un car\u00e0cter no v\u00e0lid" }, { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, "El fragment no es pot establir si la via d'acc\u00e9s \u00e9s nul\u00b7la" }, { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, "El fragment nom\u00e9s es pot establir per a un URI gen\u00e8ric" }, { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, "No s'ha trobat cap esquema a l'URI" }, { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, "No es pot inicialitzar l'URI amb par\u00e0metres buits" }, { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, "No es pot especificar un fragment tant en la via d'acc\u00e9s com en el fragment" }, { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, "No es pot especificar una cadena de consulta en la via d'acc\u00e9s i la cadena de consulta" }, { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, "No es pot especificar el port si no s'especifica el sistema principal" }, { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, "No es pot especificar informaci\u00f3 de l'usuari si no s'especifica el sistema principal" }, { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, "Av\u00eds: la versi\u00f3 del document de sortida s''ha sol\u00b7licitat que sigui ''{0}''. Aquesta versi\u00f3 de XML no est\u00e0 suportada. La versi\u00f3 del document de sortida ser\u00e0 ''1.0''." }, { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, "Es necessita l'esquema" }, /* * Note to translators: The words 'Properties' and * 'SerializerFactory' in this message are Java class names * and should not be translated. */ { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, "L''objecte de propietats passat a SerializerFactory no t\u00e9 cap propietat ''{0}''." }, { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, "Av\u00eds: el temps d''execuci\u00f3 de Java no d\u00f3na suport a la codificaci\u00f3 ''{0}''." }, {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND, "El par\u00e0metre ''{0}'' no es reconeix."}, {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED, "El par\u00e0metre ''{0}'' es reconeix per\u00f2 el valor sol\u00b7licitat no es pot establir."}, {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG, "La cadena resultant \u00e9s massa llarga per cabre en una DOMString: ''{0}''."}, {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR, "El tipus de valor per a aquest nom de par\u00e0metre \u00e9s incompatible amb el tipus de valor esperat."}, {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED, "La destinaci\u00f3 de sortida per a les dades que s'ha d'escriure era nul\u00b7la."}, {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING, "S'ha trobat una codificaci\u00f3 no suportada."}, {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE, "El node no s'ha pogut serialitzat."}, {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT, "La secci\u00f3 CDATA cont\u00e9 un o m\u00e9s marcadors d'acabament ']]>'."}, {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED, "No s'ha pogut crear cap inst\u00e0ncia per comprovar si t\u00e9 un format correcte o no. El par\u00e0metre del tipus ben format es va establir en cert, per\u00f2 la comprovaci\u00f3 de format no s'ha pogut realitzar." }, {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER, "El node ''{0}'' cont\u00e9 car\u00e0cters XML no v\u00e0lids." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT, "S''ha trobat un car\u00e0cter XML no v\u00e0lid (Unicode: 0x{0}) en el comentari." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI, "S''ha trobat un car\u00e0cter XML no v\u00e0lid (Unicode: 0x{0}) en les dades d''instrucci\u00f3 de proc\u00e9s." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA, "S''ha trobat un car\u00e0cter XML no v\u00e0lid (Unicode: 0x''{0})'' en els continguts de la CDATASection." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT, "S''ha trobat un car\u00e0cter XML no v\u00e0lid (Unicode: 0x''{0})'' en el contingut de dades de car\u00e0cter del node." }, { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME, "S''han trobat car\u00e0cters XML no v\u00e0lids al node {0} anomenat ''{1}''." }, { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT, "La cadena \"--\" no est\u00e0 permesa dins dels comentaris." }, {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL, "El valor d''atribut \"{1}\" associat amb un tipus d''element \"{0}\" no pot contenir el car\u00e0cter ''<''." }, {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT, "La refer\u00e8ncia de l''entitat no analitzada \"&{0};\" no est\u00e0 permesa." }, {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT, "La refer\u00e8ncia externa de l''entitat \"&{0};\" no est\u00e0 permesa en un valor d''atribut." }, {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND, "El prefix \"{0}\" no es pot vincular a l''espai de noms \"{1}\"." }, {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME, "El nom local de l''element \"{0}\" \u00e9s nul." }, {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME, "El nom local d''atr \"{0}\" \u00e9s nul." }, { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, "El text de recanvi del node de l''entitat \"{0}\" cont\u00e9 un node d''element \"{1}\" amb un prefix de no enlla\u00e7at \"{2}\"." }, { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, "El text de recanvi del node de l''entitat \"{0}\" cont\u00e9 un node d''atribut \"{1}\" amb un prefix de no enlla\u00e7at \"{2}\"." }, }; return contents; } }