/* * Copyright 2001-2004 The Apache Software Foundation. * * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. */ /* * $Id: ErrorMessages_hu.java,v 1.3 2004/12/15 17:35:41 jycli Exp $ */ package org.apache.xalan.xsltc.compiler.util; import java.util.ListResourceBundle; /** * @author Morten Jorgensen */ public class ErrorMessages_hu extends ListResourceBundle { /* * XSLTC compile-time error messages. * * General notes to translators and definitions: * * 1) XSLTC is the name of the product. It is an acronym for "XSLT Compiler". * XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations". * * 2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document * into a resultant XML document (or HTML document or text). The * stylesheet itself is described in the form of an XML document. * * 3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a * particular portion of an input document and specifies the form of the * corresponding portion of the output document. * * 4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML * document; the nodes in the tree are divided along different axes. * Traversing the "child" axis, for instance, means that the program * would visit each child of a particular node; traversing the "descendant" * axis means that the program would visit the child nodes of a particular * node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are * reached. * * 5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a * particular axis, one at a time. * * 6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with * the values "val" and "val2", respectively. * * 7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and * attribute names that use that prefix are defined with respect to that * namespace. * * 8) DOM is an acronym for Document Object Model. It is a tree * representation of an XML document. * * SAX is an acronym for the Simple API for XML processing. It is an API * used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and * content of an XML document. * * Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the * form of a DOM tree or through the SAX API. * * 9) DTD is a document type declaration. It is a way of specifying the * grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes, * etc. * * 10) XPath is a specification that describes a notation for identifying * nodes in a tree-structured representation of an XML document. An * instance of that notation is referred to as an XPath expression. * * 11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains * the compiled form of a stylesheet. */ // These message should be read from a locale-specific resource bundle /** Get the lookup table for error messages. * * @return The message lookup table. */ public Object[][] getContents() { return new Object[][] { {ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR, "Egyn\u00e9l t\u00f6bb st\u00edluslap van defini\u00e1lva ugyanabban a f\u00e1jlban."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a * template. The same name was used on two different templates in the * same stylesheet. */ {ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR, "A(z) ''{0}'' sablon m\u00e1r defini\u00e1lt ebben a st\u00edluslapban."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a * template. A reference to the template name was encountered, but the * template is undefined. */ {ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR, "A(z) ''{0}'' sablon nem defini\u00e1lt ebben a st\u00edluslapban."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a variable * that was defined more than once. */ {ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR, "A(z) ''{0}'' v\u00e1ltoz\u00f3 t\u00f6bbsz\u00f6r defini\u00e1lt ugyanabban a hat\u00f3k\u00f6rben."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a variable * or parameter. A reference to the variable or parameter was found, * but it was never defined. */ {ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR, "A(z) ''{0}'' v\u00e1ltoz\u00f3 vagy param\u00e9ter nem defini\u00e1lt."}, /* * Note to translators: The word "class" here refers to a Java class. * Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could * not be found. The substitution text is the name of the class. */ {ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR, "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' oszt\u00e1ly."}, /* * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method. * Processing the stylesheet required a reference to the method named by * the substitution text, but it could not be found. "public" is the * Java keyword. */ {ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR, "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' k\u00fcls\u0151 met\u00f3dus (public-nak kellene lenni)."}, /* * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method. * Processing the stylesheet required a reference to the method named by * the substitution text, but no method with the required types of * arguments or return type could be found. */ {ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR, "Nem lehet konvert\u00e1lni az argumentum/visszat\u00e9r\u00e9si k\u00f3d t\u00edpus\u00e1t a(z) ''{0}'' met\u00f3dus h\u00edv\u00e1s\u00e1ban."}, /* * Note to translators: The file or URI named in the substitution text * is missing. */ {ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR, "A(z) ''{0}'' f\u00e1jl vagy URI nem tal\u00e1lhat\u00f3."}, /* * Note to translators: This message is displayed when the URI * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically. */ {ErrorMsg.INVALID_URI_ERR, "\u00c9rv\u00e9nytelen URI: ''{0}''."}, /* * Note to translators: The file or URI named in the substitution text * exists but could not be opened. */ {ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR, "Nem lehet megnyitni a(z) ''{0}'' f\u00e1jlt vagy URI-t."}, /* * Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are * keywords that should not be translated. */ {ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR, "Hi\u00e1nyzik az <xsl:stylesheet> vagy <xsl:transform> elem."}, /* * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution * text is the name of the prefix. */ {ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR, "A(z) ''{0}'' n\u00e9vt\u00e9r-prefix nincs deklar\u00e1lva."}, /* * Note to translators: The Java function named in the stylesheet could * not be found. */ {ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR, "Nem lehet feloldani a(z) ''{0}'' f\u00fcggv\u00e9ny h\u00edv\u00e1s\u00e1t."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a * function. A literal string here means a constant string value. */ {ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR, "A(z) ''{0}'' argumentuma egy liter\u00e1l kell legyen."}, /* * Note to translators: This message indicates there was a syntactic * error in the form of an XPath expression. The substitution text is * the expression. */ {ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR, "Hiba t\u00f6rt\u00e9nt a(z) ''{0}'' XPath kifejez\u00e9s elemz\u00e9sekor."}, /* * Note to translators: An element in the stylesheet requires a * particular attribute named by the substitution text, but that * attribute was not specified in the stylesheet. */ {ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR, "Hi\u00e1nyzik a(z) ''{0}'' k\u00f6telez\u0151 attrib\u00fatum."}, /* * Note to translators: This message indicates that a character not * permitted in an XPath expression was encountered. The substitution * text is the offending character. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR, "Nem megengedett karakter (''{0}'') szerepel az XPath kifejez\u00e9sben."}, /* * Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in * an XML document that request some behaviour of an XML processor. The * form of the name of was invalid in this case, and the substitution * text is the name. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR, "Nem megengedett n\u00e9v (''{0}'') szerepelt a feldolgoz\u00e1si utas\u00edt\u00e1sokban."}, /* * Note to translators: This message is reported if the stylesheet * being processed attempted to construct an XML document with an * attribute in a place other than on an element. The substitution text * specifies the name of the attribute. */ {ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR, "A(z) ''{0}'' attrib\u00fatum k\u00edv\u00fcl esik az elemen."}, /* * Note to translators: An attribute that wasn't recognized was * specified on an element in the stylesheet. The attribute is named * by the substitution * text. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR, "Nem megengedett attrib\u00fatum: ''{0}''."}, /* * Note to translators: "import" and "include" are keywords that should * not be translated. This messages indicates that the stylesheet * named in the substitution text imported or included itself either * directly or indirectly. */ {ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR, "K\u00f6rk\u00f6r\u00f6s import/include. A(z) ''{0}'' st\u00edluslap m\u00e1r be van t\u00f6ltve."}, /* * Note to translators: A result-tree fragment is a portion of a * resulting XML document represented as a tree. "<xsl:sort>" is a * keyword and should not be translated. */ {ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR, "Az eredm\u00e9nyfa-r\u00e9szleteket nem lehet rendezni (az <xsl:sort> elemek figyelmen k\u00edv\u00fcl maradnak). Rendeznie kell a node-okat, amikor eredm\u00e9nyf\u00e1t hoz l\u00e9tre."}, /* * Note to translators: A name can be given to a particular style to be * used to format decimal values. The substitution text gives the name * of such a style for which more than one declaration was encountered. */ {ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR, "M\u00e1r defini\u00e1lva van a(z) ''{0}'' decim\u00e1lis form\u00e1z\u00e1s."}, /* * Note to translators: The stylesheet version named in the * substitution text is not supported. */ {ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR, "Az XSLTC nem t\u00e1mogatja a(z) ''{0}'' XSL verzi\u00f3t."}, /* * Note to translators: The definitions of one or more variables or * parameters depend on one another. */ {ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR, "K\u00f6rk\u00f6r\u00f6s v\u00e1ltoz\u00f3/param\u00e9ter-hivatkoz\u00e1s; helye: ''{0}''."}, /* * Note to translators: The operator in an expresion with two operands was * not recognized. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR, "Ismeretlen oper\u00e1tort haszn\u00e1lt a bin\u00e1ris kifejez\u00e9sben."}, /* * Note to translators: This message is produced if a reference to a * function has too many or too few arguments. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR, "Nem megengedett argumentumo(ka)t haszn\u00e1lt a f\u00fcggv\u00e9nyh\u00edv\u00e1sban."}, /* * Note to translators: "document()" is the name of function and must * not be translated. A node-set is a set of the nodes in the tree * representation of an XML document. */ {ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR, "A document() f\u00fcggv\u00e9ny m\u00e1sodik argumentuma egy node-k\u00e9szlet kell legyen."}, /* * Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords * and should not be translated. This message describes a syntax error * in the stylesheet. */ {ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR, "Legal\u00e1bb egy <xsl:when> elem sz\u00fcks\u00e9ges az <xsl:choose>-ban."}, /* * Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are * keywords and should not be translated. This message describes a * syntax error in the stylesheet. */ {ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR, "Csak egy <xsl:otherwise> elem megengedett <xsl:choose>-ban."}, /* * Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are * keywords and should not be translated. This message describes a * syntax error in the stylesheet. */ {ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR, "Az <xsl:otherwise> csak <xsl:choose>-on bel\u00fcl haszn\u00e1lhat\u00f3."}, /* * Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords * and should not be translated. This message describes a syntax error * in the stylesheet. */ {ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR, "Az <xsl:when> csak <xsl:choose>-on bel\u00fcl haszn\u00e1lhat\u00f3."}, /* * Note to translators: "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and * "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated. This * message describes a syntax error in the stylesheet. */ {ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR, "Csak <xsl:when> \u00e9s <xsl:otherwise> elemek megengedettek az <xsl:choose>-ban."}, /* * Note to translators: "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords * that should not be translated. */ {ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR, "Hi\u00e1nyzik az <xsl:attribute-set>-b\u0151l a 'name' attrib\u00fatum."}, /* * Note to translators: An element in the stylesheet contained an * element of a type that it was not permitted to contain. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR, "Nem megengedett gyermek elem."}, /* * Note to translators: The stylesheet tried to create an element with * a name that was not a valid XML name. The substitution text contains * the name. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR, "Nem h\u00edvhat ''{0}''-nek elemet."}, /* * Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute * with a name that was not a valid XML name. The substitution text * contains the name. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR, "Nem h\u00edvhat ''{0}''-nek attrib\u00fatumot."}, /* * Note to translators: The children of the outermost element of a * stylesheet are referred to as top-level elements. No text should * occur within that outermost element unless it is within a top-level * element. This message indicates that that constraint was violated. * "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR, "Sz\u00f6vegadat szerepel a fels\u0151 szint\u0171 <xsl:stylesheet> elemen k\u00edv\u00fcl."}, /* * Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML * Processing. This message indicates that the XML parser provided to * XSLTC to process the XML input document had a configuration problem. */ {ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR, "Nincs megfelel\u0151en konfigur\u00e1lva a JAXP elemz\u0151."}, /* * Note to translators: The substitution text names the internal error * encountered. */ {ErrorMsg.INTERNAL_ERR, "Helyrehozhatatlan XSLTC-bels\u0151 hiba t\u00f6rt\u00e9nt: ''{0}''"}, /* * Note to translators: The stylesheet contained an element that was * not recognized as part of the XSL syntax. The substitution text * gives the element name. */ {ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR, "Nem t\u00e1mogatott XSL elem: ''{0}''."}, /* * Note to translators: The stylesheet referred to an extension to the * XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does * not recognized the particular extension named. The substitution text * gives the extension name. */ {ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR, "Ismeretlen XSLTC kiterjeszt\u00e9s: ''{0}''."}, /* * Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet * was not, in fact, a stylesheet. XSLTC is able to detect that in this * case because the outermost element in the stylesheet has to be * declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration * for that namespace was seen. */ {ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR, "A bemen\u0151 dokumentum nem st\u00edluslap (az XSL n\u00e9vt\u00e9r nincs deklar\u00e1lva a root elemben)."}, /* * Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document * with the name specified by the substitution text. */ {ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR, "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' st\u00edluslap-c\u00e9lban."}, /* * Note to translators: This message represents an internal error in * condition in XSLTC. The substitution text is the class name in XSLTC * that is missing some functionality. */ {ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR, "Nincs megval\u00f3s\u00edtva: ''{0}''."}, /* * Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet * was not, in fact, a stylesheet. */ {ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR, "A bemen\u0151 dokumentum nem tartalmaz XSL st\u00edluslapot."}, /* * Note to translators: The element named in the substitution text was * encountered in the stylesheet but is not recognized. */ {ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR, "Nem lehet elemezni a(z) ''{0}'' elemet."}, /* * Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string" * and "number" are keywords in this context and should not be * translated. This message indicates that the value of the "use" * attribute was not one of the permitted values. */ {ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR, "A(z) <key> attrib\u00fatuma node, node-k\u00e9szlet, sz\u00f6veg vagy sz\u00e1m lehet."}, /* * Note to translators: An XML document can specify the version of the * XML specification to which it adheres. This message indicates that * the version specified for the output document was not valid. */ {ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR, "A kimen\u0151 XML dokumentum-verzi\u00f3 1.0 kell legyen."}, /* * Note to translators: The operator in a comparison operation was * not recognized. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR, "Ismeretlen oper\u00e1tort haszn\u00e1lt a rel\u00e1ci\u00f3s kifejez\u00e9sben."}, /* * Note to translators: An attribute set defines as a set of XML * attributes that can be added to an element in the output XML document * as a group. This message is reported if the name specified was not * used to declare an attribute set. The substitution text is the name * that is in error. */ {ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR, "Neml\u00e9tez\u0151 attrib\u00fatumk\u00e9szletet (''{0}'') pr\u00f3b\u00e1lt haszn\u00e1lni."}, /* * Note to translators: The term "attribute value template" is a term * defined by XSLT which describes the value of an attribute that is * determined by an XPath expression. The message indicates that the * expression was syntactically incorrect; the substitution text * contains the expression that was in error. */ {ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR, "Nem lehet elemezni a(z) ''{0}'' attrib\u00fatum\u00e9rt\u00e9k-sablont."}, /* * Note to translators: ??? */ {ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR, "Ismeretlen adatt\u00edpus szerepel a(z) ''{0}'' oszt\u00e1ly al\u00e1\u00edr\u00e1s\u00e1ban."}, /* * Note to translators: The substitution text refers to data types. * The message is displayed if a value in a particular context needs to * be converted to type {1}, but that's not possible for a value of * type {0}. */ {ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR, "Nem lehet a(z) ''{0}'' adatt\u00edpust ''{1}'' t\u00edpusra konvert\u00e1lni."}, /* * Note to translators: "Templates" is a Java class name that should * not be translated. */ {ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR, "Ez a sablon nem tartalmaz \u00e9rv\u00e9nyes translet oszt\u00e1lydefin\u00edci\u00f3t."}, /* * Note to translators: "Templates" is a Java class name that should * not be translated. */ {ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR, "Ez a sablon nem tartalmaz ''{0}'' nev\u0171 oszt\u00e1lyt."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a class. */ {ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR, "Nem lehet bet\u00f6lteni a(z) ''{0}'' translet oszt\u00e1lyt."}, {ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR, "A translet oszt\u00e1ly bet\u00f6lt\u0151d\u00f6tt, de nem siker\u00fclt l\u00e9trehozni a translet p\u00e9ld\u00e1nyt."}, /* * Note to translators: "ErrorListener" is a Java interface name that * should not be translated. The message indicates that the user tried * to set an ErrorListener object on object of the class named in the * substitution text with "null" Java value. */ {ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR, "Megpr\u00f3b\u00e1lta null-ra \u00e1ll\u00edtani ''{0}'' ErrorListener objektum\u00e1t."}, /* * Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java * interface names that should not be translated. */ {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR, "Az XSLTC csak a StreamSource, SAXSource \u00e9s DOMSource interf\u00e9szeket t\u00e1mogatja."}, /* * Note to translators: "Source" is a Java class name that should not * be translated. The substitution text is the name of Java method. */ {ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR, "A(z) ''{0}'' met\u00f3dusnak \u00e1tadott source objektum nem tartalmaz semmit."}, /* * Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to * compile the stylesheet into a translet (class file). */ {ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR, "Nem siker\u00fclt leford\u00edtani a st\u00edluslapot."}, /* * Note to translators: "TransformerFactory" is a class name. In this * context, an attribute is a property or setting of the * TransformerFactory object. The substitution text is the name of the * unrecognised attribute. The method used to retrieve the attribute is * "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to * translate the term "attribute". */ {ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR, "A TransformerFactory objektum nem ismer ''{0}'' attrib\u00fatumot."}, /* * Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java * method names that should not be translated. */ {ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR, "A setResult() met\u00f3dust a startDocument() h\u00edv\u00e1sa el\u0151tt kell megh\u00edvni."}, /* * Note to translators: "Transformer" is a Java interface name that * should not be translated. A Transformer object should contained a * reference to a translet object in order to be used for * transformations; this message is produced if that requirement is not * met. */ {ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR, "A transformer interf\u00e9sz nem tartalmaz be\u00e1gyazott translet objektumot."}, /* * Note to translators: The XML document that results from a * transformation needs to be sent to an output handler object; this * message is produced if that requirement is not met. */ {ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR, "Nincs defini\u00e1lva kimenetkezel\u0151 az \u00e1talak\u00edt\u00e1s eredm\u00e9ny\u00e9hez."}, /* * Note to translators: "Result" is a Java interface name in this * context. The substitution text is a method name. */ {ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR, "A(z) ''{0}'' met\u00f3dusnak \u00e1tadott result objektum \u00e9rv\u00e9nytelen."}, /* * Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The * user's program attempted to access an unrecognized property with the * name specified in the substitution text. The method used to retrieve * the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it * would be best to translate the term "property". */ {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR, "\u00c9rv\u00e9nytelen Transformer tulajdons\u00e1got (''{0}'') pr\u00f3b\u00e1lt meg el\u00e9rni."}, /* * Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should * not be translated. This is an adapter in the sense that it takes a * DOM object and converts it to something that uses the SAX API. */ {ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR, "Nem lehet l\u00e9trehozni a SAX2DOM adaptert: ''{0}''."}, /* * Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name. * "systemId" is an XML term that is short for "system identification". */ {ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR, "XSLTCSource.build() h\u00edv\u00e1sa systemId be\u00e1ll\u00edt\u00e1sa n\u00e9lk\u00fcl t\u00f6rt\u00e9nt."}, {ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR, "A -i kapcsol\u00f3t a -o kapcsol\u00f3val egy\u00fctt kell haszn\u00e1lni."}, /* * Note to translators: This message contains usage information for a * means of invoking XSLTC from the command-line. The message is * formatted for presentation in English. The strings <output>, * <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can * be translated - the argument <package> refers to a Java package, so * it should be handled in the same way the term is handled for JDK * documentation. */ {ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR, "Haszn\u00e1lat:\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o <kimenet>]\n [-d <alk\u00f6nyvt\u00e1r>] [-j <jarf\u00e1jl>] [-p <csomag>]\n [-n] [-x] [-s] [-u] [-v] [-h] { <st\u00edluslap> | -i }\n\nOPCI\u00d3K\n -o <kimenet> \u00f6sszerendeli a <kimenetet> a l\u00e9trehozott\n translet-tel. Alap\u00e9rtelmez\u00e9s szerint a translet neve\n a <st\u00edluslap> nev\u00e9b\u0151l j\u00f6n. Ez az opci\u00f3\n figyelmen k\u00edv\u00f3l marad, ha t\u00f6bb st\u00edluslapot ford\u00edt.\n -d <alk\u00f6nyvt\u00e1r> meghat\u00e1rozza a translet c\u00e9l-alk\u00f6nyvt\u00e1r\u00e1t\n -j <jarf\u00e1jl> a translet oszt\u00e1lyokat egy jar f\u00e1jlba csomagolja,\n aminek a nev\u00e9t a <jarf\u00e1jl> attrib\u00fatum adja meg\n -p <csomag> meghat\u00e1rozza az \u00f6sszes gener\u00e1lt translet oszt\u00e1ly\n prefixnev\u00e9t.\n -n enged\u00e9lyezi a template inlining optimaliz\u00e1l\u00e1st\n (az alap\u00e9rtelmezett viselked\u00e9s \u00e1ltal\u00e1ban jobb).\n -x bekapcsolja a tov\u00e1bbi hibakeres\u00e9si \u00fczenet-kimenetet\n -s letiltja a System.exit h\u00edv\u00e1s\u00e1t\n -u a <st\u00edluslap> argumentumokat URL-k\u00e9nt \u00e9rtelmezi\n -i k\u00e9nyszer\u00edti a ford\u00edt\u00f3t, hogy a st\u00edluslapokat az stdin-r\u0151l olvassa\n -v ki\u00edrja a ford\u00edt\u00f3 verzi\u00f3j\u00e1t\n -h ki\u00edrja ezt a haszn\u00e1lati \u00fczenetet\n"}, /* * Note to translators: This message contains usage information for a * means of invoking XSLTC from the command-line. The message is * formatted for presentation in English. The strings <jarfile>, * <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can * be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it * should be handled in the same way the term is handled for JDK * documentation. */ {ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR, "Haszn\u00e1lat \n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j <jarf\u00e1jl>]\n [-x] [-s] [-n <iter\u00e1ci\u00f3k>] {-u <dokumentum_url> | <dokumentum>}\n <oszt\u00e1ly> [<param1>=<\u00e9rt\u00e9k1> ...]\n\n a translet <oszt\u00e1lyt> haszn\u00e1lja a <dokumentum> \n attrib\u00fatumban megadott XML dokumentum ford\u00edt\u00e1s\u00e1ra. A translet <osz\u00e1ly> vagy a\n felhaszn\u00e1l\u00f3 CLASSPATH v\u00e1ltoz\u00f3ja alapj\u00e1n vagy a megadott <jarf\u00e1jl>-ban tal\u00e1lhat\u00f3 meg.\nOpci\u00f3k:\n -j <jarf\u00e1jl> megadja azt a jarf\u00e1jlt, amib\u0151l a translet-et be kell t\u00f6lteni\n -x bekapcsolja a tov\u00e1bbi hibakeres\u00e9si \u00fczeneteket\n -s letiltja a System.exit h\u00edv\u00e1s\u00e1t\n -n <iter\u00e1ci\u00f3k> az \u00e1talak\u00edt\u00e1st <iter\u00e1ci\u00f3k> alkalommal v\u00e9gzi el\n \u00e9s megjelen\u00edti a teljes\u00edtm\u00e9ny-inform\u00e1ci\u00f3kat\n -u <dokumentum_url> a bemeneti XML dokumentumot URL-k\u00e9nt adja meg\n"}, /* * Note to translators: "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and * "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated. * The message indicates that an xsl:sort element must be a child of * one of the other kinds of elements mentioned. */ {ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR, "Az <xsl:sort> csak <xsl:for-each>-en vagy <xsl:apply-templates>-en bel\u00fcl haszn\u00e1lhat\u00f3."}, /* * Note to translators: The message indicates that the encoding * requested for the output document was on that requires support that * is not available from the Java Virtual Machine being used to execute * the program. */ {ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING, "A(z) ''{0}'' kimeneti k\u00f3dol\u00e1st nem t\u00e1mogatja ez a JVM."}, /* * Note to translators: The message indicates that the XPath expression * named in the substitution text was not well formed syntactically. */ {ErrorMsg.SYNTAX_ERR, "Szintaktikai hiba t\u00f6rt\u00e9nt ''{0}''-ben."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a Java * class. The term "constructor" here is the Java term. The message is * displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified * class. */ {ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND, "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' k\u00fcls\u0151 konstruktor."}, /* * Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution * text is the name of a function. The first argument of that function * is not of the required type. */ {ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF, "A(z ''{0}'' nem statikus J\u00e1va f\u00fcggv\u00e9ny els\u0151 argumentuma nem egy \u00e9rv\u00e9nyes objektum-hivatkoz\u00e1s."}, /* * Note to translators: An XPath expression was not of the type * required in a particular context. The substitution text is the * expression that was in error. */ {ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR, "Hiba t\u00f6rt\u00e9nt a(z) ''{0}'' kifejez\u00e9s t\u00edpus\u00e1nak ellen\u0151rz\u00e9sekor."}, /* * Note to translators: An XPath expression was not of the type * required in a particular context. However, the location of the * problematic expression is unknown. */ {ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR, "Hiba t\u00f6rt\u00e9nt egy ismeretlen helyen l\u00e9v\u0151 kifejez\u00e9s t\u00edpus\u00e1nak ellen\u0151rz\u00e9sekor."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a command- * line option that was not recognized. */ {ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR, "A(z) ''{0}'' parancssori opci\u00f3 \u00e9rv\u00e9nytelen."}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a command- * line option. */ {ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR, "A(z) ''{0}'' parancssori opci\u00f3hoz hi\u00e1nyzik egy k\u00f6telez\u0151 argumentum."}, /* * Note to translators: This message is used to indicate the severity * of another message. The substitution text contains two error * messages. The spacing before the second substitution text indents * it the same amount as the first in English. */ {ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG, "FIGYELEM: ''{0}''\n :{1}"}, /* * Note to translators: This message is used to indicate the severity * of another message. The substitution text is an error message. */ {ErrorMsg.WARNING_MSG, "FIGYELEM: ''{0}''"}, /* * Note to translators: This message is used to indicate the severity * of another message. The substitution text contains two error * messages. The spacing before the second substitution text indents * it the same amount as the first in English. */ {ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG, "V\u00c9GZETES HIBA: ''{0}''\n :{1}"}, /* * Note to translators: This message is used to indicate the severity * of another message. The substitution text is an error message. */ {ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG, "V\u00c9GZETES HIBA: ''{0}''"}, /* * Note to translators: This message is used to indicate the severity * of another message. The substitution text contains two error * messages. The spacing before the second substitution text indents * it the same amount as the first in English. */ {ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG, "HIBA: ''{0}''\n :{1}"}, /* * Note to translators: This message is used to indicate the severity * of another message. The substitution text is an error message. */ {ErrorMsg.ERROR_MSG, "HIBA: ''{0}''"}, /* * Note to translators: The substitution text is the name of a class. */ {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR, "\u00c1talak\u00edt\u00e1s a(z) ''{0}'' translet seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel. "}, /* * Note to translators: The first substitution is the name of a class, * while the second substitution is the name of a jar file. */ {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR, "\u00c1talak\u00edt\u00e1s a(z) ''{1}'' jar f\u00e1jlb\u00f3l a(z) ''{0}'' translet seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel."}, /* * Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java * interface and must not be translated. The substitution text is * the name of the class that could not be instantiated. */ {ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT, "Nem lehet l\u00e9trehozni a(z) ''{0}'' TransformerFactory oszt\u00e1ly p\u00e9ld\u00e1ny\u00e1t."}, /* * Note to translators: The following message is used as a header. * All the error messages are collected together and displayed beneath * this message. */ {ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY, "Ford\u00edt\u00e1s hib\u00e1k:"}, /* * Note to translators: The following message is used as a header. * All the warning messages are collected together and displayed * beneath this message. */ {ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY, "Ford\u00edt\u00e1si figyelmeztet\u00e9sek:"}, /* * Note to translators: The following message is used as a header. * All the error messages that are produced when the stylesheet is * applied to an input document are collected together and displayed * beneath this message. A 'translet' is the compiled form of a * stylesheet (see above). */ {ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY, "Translet hib\u00e1k:"} }; } }